Om Vestads vevstad

Ymseposten er eit magasin med artiklar om alt frå Volda til verda. 
Mål og middel er ei samling fagartiklar om språk og media. 
Bokinnsynet inneheld små og store bokomtalar og anna bokstoff.
Privaten er ein lite fagleg og journalistisk del av vevstaden.
Stabburet inneheld gammalt stoff.

Brev frå lesarane
 - sjekk Lesarbrev!  


**Nyheiter om språk og minoritetar i Europa

 

**Nytt om (ny)norske språktilhøve

 

** Medienytt  frå Journalisten og Propaganda

 

** Språkspaltene til Lars Aarønæs finn du her!

 

Språklenkjer
Medielenkjer

VVP: Vær varsom-plakaten

Journalistisk ordsamling

Juridisk nynorskordliste

Nynorske hjelparar og hjelpemiddel

Makt og pressefrihet i tanzanianske medier

Prikken 
- Kom, eg har noko eg vil vise dykk!
Det er Heidi som  seier dette. Ho er større enn Jakob og Sunniva, men ikkje så stor som mor og far. Heidi har lange fletter. - Kva er det for noko, da?
Slik startar forteljinga om Jakob, Sunniva, Heidi og Prikken.


Vevsjappa viser deg kor du kan få tak i bøker og anna som blir omtalt på vevstaden. 

In English:

* Media in India as independent as in the US
*
Less about environement in Indian press
* Mother is often a mum
* When written texts are spoken

* Bush: His theme song 

Kva er dette?: "Meed tilia pau mårrenen lant engan de va jusasett. O hin håle säl knabbt hade o fåd pau si håssorna, rev di lived au grisen, o slajtaren fekk stikkessyben, såm ble många engan den dan va te änna for hannåm." Ikkje heilt lett å forstå.

Her er det godt om plass…:På Vestads vevstad kan du få "netta" artiklar du har liggjande! Det er teke inn dikt og ferjesongar, ei utgreiing om media i Tanzania, og artiklar om ord, fenomen og media - og mye anna.

NYNORSKSTOFF:

Nynorsk som ein kvalitet i næringslivet

I næringslivet kan nynorsken bli nytta til profilering. Her finn vi slikt som informasjon, reklame, oppslag og menyar. Dette får ei bedrift til å skilje seg frå andre - ikkje minst når nynorsk blir brukt..

Den nynorske etnisiteten

I mange år har eg vore etnisk norsk utan å vete det. Den norske etnisiteten har eg heller ikkje visst av, sjølv om eg har levd midt oppe i han. For meg var det etniske knytt til folkemusikk frå land langt unna, trefigurar laga i Afrika, mat med sterk krydder, og butikkar på austkanten i Oslo. Men no er det etnisitet over alt

Sluttord om dei personleg nynorske

Det er godt å merke at vi nynorskbrukarar både har ulike grunnar til å bruke nynorsk, og at vi skriv på ulike måtar. Nynorsken treng mangfald.

Meir om nynorsken og dei personleg nynorske

Kronikken ”Dei personleg nynorske” i Dag og Tid (DT) nr. 6 2002 fekk fleire til å reagere. Her er ei redigert utgåve av eit svarinnlegg  i DT 8/2002.

Dei personleg nynorske

Lenge har eg hatt eit inntrykk av at det er nokon som liksom eig nynorsken meir enn andre.  Dei veit tydelegvis kva som er god og dårleg nynorsk, og har klare oppfatningar om kva ord og former som kan brukast i målforma, også av andre. Ein dag oppdaga eg at denne gruppa sjølvsagt måtte vere personleg nynorske.


har vore innom Vestads vevstad sia 28. juni 1999

NetWord: vevstad

 

Sist endra 21.april 2004 

På nettet sia mai 1998

Nettstad for språk, media, litteratur og ymse anna   

Vert: Jon Peder Vestad 

Grønland – det glømte landet

Finst det skog på Grønland? Og vegar? Kan ein gå i t-skjorte der? Ei reise dit kan gje betre svar enn all verdas reisehandbøker. 

Meir nynorsk i media!?

For tida skjer det meir med språkpolitikken i landet vårt enn godt er, synest nok mange av oss. Mye av det skjer med og i media.

Innhaldet mellom musikken tel, faktisk

Det er to ting som ofte blir sagt om radio. Det eine er at radio er det glømte mediet, og det andre er at radioen har dei beste bilda. Det fyrste har ikkje vore tilfelle dei siste månadene, og det andre – vel, det kan vi komme tilbake til.

”Utdøyande språk”

Ein påstand om at nynorsk er eit utdøyande språk, er både feil og farleg. Det har truleg aldri funnest fleire som bruker nynorsk enn i dag. Det er heller snakk om ønsketenking frå folk som vil ha minst muleg nynorsk i samfunnet. Og påstanden er farleg fordi somme kan komme til å tru på løgna.

Musikken i dialektane – dialektane i musikken

Noko av det som gjer det artig å reise rundt i Noreg, er at ein får høre så mange ulike slags dialektar. Nokon syng meir enn andre når dei pratar, synest vi. Andre har så rare ø-ar, dei manglar y-ar eller snakkar med ein spesiell l.

Norsk språk i framtida  

Tekniske nyvinningar kan verke inn på måten vi bruker språket på. Men korleis? Og korleis står det til med norsk språk om 200 år? 

Tidleg teknisk ordliste på nynorsk

Eitt av argumenta som vart brukt mot nynorsken dei fyrste tiåra, var at målet mangla ord og uttrykksmåtar på ein del felt. Særleg gjaldt det abstrakte fenomen og ulike vitskapar. Lokalhistorikaren Ivar Kleiven frå Vågå gjorde noko med dette.

Drift, drifte, drifting

Det er alt mogleg som skal driftast om dagen.

Enklare ordval

Kva ord som er vanskelege å forstå, varierer ein god del etter fagleg bakgrunn, interesser og kva ord ein tek til seg gjennom livet. Kanskje er det enklare å seie noko om kva for ord som er greie å skjønne? 

Mangfaldet i nynorsken

Den nynorsken vi møter i media i dag, har mange fargar og mange tonar. Slik har det vore omtrent frå da NRK starta. Fargespekteret har vorte breiare og tonane fleire enn da Arthur Klæbo snakka med tydeleg dialekttone sist på 1930-talet, og det skal vi vere glade for. 

”Vi sjåast, sa manna”

Gløym alt du har lært om transitive og intransitive verb, lat alle formaningar om samsvarsbøying gli stille ut or minnet, lat gå i gløymeboka alt lærarar har fortalt deg om kommareglar, subjektspredikat og skilnaden mellom adjektiv og adverb. Denne oppmodinga er det Daniel Vagstad som kjem med.

Vegane bør vere ulike

Vegane folk tek inn i journalistikken bør vere forskjellige. For somme passar frilansing i ungdomsåra eller attåt andre studium godt, for andre gjer det ikkje det. Vi modnast også på ulike måtar, og er ikkje alle like frampå eller sikre på oss sjølve.

Når avisene manglar

Heile Noreg er dekt av aviser. Heile landet blir forsynt med nytt om reguleringsplanar, barnehagesatsar, ran, rare insekt, moglege utbyggingsprosjekt og råkjøring. I tillegg er avisene viktig for diskusjonar om kva vi vil med samfunnet vårt. Kva så når avisene manglar?

Demokratiet og det norske samfunnet

Hausten 2003 er det val, i 2005 er det 100 år sia Noreg vart sjølvstendig nasjon. Da er det dessutan nytt stortingsval. Dette gjev media høve til å sjå på mange sider ved det norske demokratiet. Kanskje er media for sikre på det demokratiske sinnelaget til viktige samfunnsaktørar?

Pitesamisk senter er opna

Fredag 20. juni 2003 var det offisiell opning av Pitesamisk kultursenter i Bajdár, Beiarn. På opningsdagen var om lag 150 personar innom senteret, som er arbeidd fram av eldsjeler frå ei av dei minste folkegruppene i Noreg. 

Kva treng det nynorske Noreg? 

Det er viktig for det nynorske Noreg at ein tek omsyn til ein geografisk avgrensa dimensjonen og ein kulturell, riksdekkjande dimensjon ved det nynorske i Noreg. Dette må til skal Landssamanslutninga av nynorskkommunar  og andre nynorske aktørar kunne fylle oppgåva som alternative diskusjonsforum og sørvisorgan. Men det er ikkje sikkert at ein ser at det nynorske Noreg har særeigne fellestrekk og eigne behov.

Vil media ha folk som bruker bokmål?

Dette spørsmålet ville aldri ha vorte stilt. Men hadde vi skifta ut ’bokmål’ med ’nynorsk’, er ikkje spørsmålet like unaturleg. Her skal du få svar.

Nynorskbruk hos radiojournalistar i NRK 1960-1998

Det er mye som har skjedd med nyheitsproduksjonen i alle medium sidan 1960. Det er blant anna kortare tid mellom produksjon og formidling, det finst fleire stoffkjelder, og det er meir konkurranse. Og det er vel også naturleg at språket i nyheitene kan ha forandra seg. Dette innlegget presenterer tendensar og prøver å forklare dei.

Nynorsken held seg godt

Nynorsken i radio og fjernsyn har vorte meir munnleg, men også meir nynorsk dei siste tiåra. Det viser seg nemleg at bokmålspreget var sterkare på 1960-talet enn sist på 1990-talet. Og når ein låner ord frå bokmålet, tilpassar ein oftare låna til nynorsken.

Tiggarbrev frå fæle Noreg

“I write to ask for your assistance in a very special case. I have got your name from a friend, and he assured me that you could give the helping hand that I need.” Omtrent slik kan dei begynne, dei mange tiggarbreva som blir sende ut til e-postadresser i vest og nord, kanskje også aust og sør. Her kan du finne ein norsk versjon, underskrive Georg A. Anker-Hansen... Og her ligg det tre svar på tiggarbrev.

Heimstaddikting

Eg har alltid undra meg over dette omgrepet, som vert brukt nesten som ei fornærming mot forfattarar som freistar å skrive seriøst. Ingen som tek sikte på å verte ein ny Ibsen, Garborg eller Hamsun likar å få ordet heimstaddikting slengt etter seg, skriv Daniel Vagstad.  

Minst fem truga samiske språk

Dei samiske språka på Kola-halvøya står i fare for å døy ut. Kildinsamisk er det største og kan kanskje klare seg, men det blir ikkje snakka av meir enn om lag 600 personar. 

Det treng ikkje heite homeparty

Det er lett å fleipe med fornorsking, og under slik fleip ligg det nok ei oppfatning av at norsk ikkje passar til alt. Men det er også interessant å leggje merke til at ikkje alle forsøk på å innføre ”internasjonale” ord (som sjølvsagt ikkje kjem frå russisk og kinesisk), er like vellykka.

 
Feil, overtramp og bevisst fordreiing i media

Ein gong intervjua eg ein forretningsmann om ei litt vanskeleg sak for ein bransjeorganisasjon han leidde. Karen rydda plass til ei bakgrunnssamtale og intervju, og var til god hjelp. Da saka vart sendt, brukte vi cirka tjue sekund av intervjuet med han. Dagen etter ringde han, og var skuffa: Vi hadde ikkje ein gong greidd å skrive namnet hans rett. Eg forsto han.  

Turisme, matkultur og samarbeid

Gjennom reisinga har eg gjort meg opp nokre tankar om korleis eg ønskjer å bli møtt som turist, og kva det er eg meiner burde vore annleis i Noreg som turistland.

Å, for kav!

Møre og Romsdal blir ikkje det same etter at Ålebyen har fått eit toppserielag i fotball. Sant nok - regnet kjem til å vere like vått, vegane like lange og svelene best med brunost. Men konsekvensane av opprykket er større enn at det nok blir både blå og raude auge å sjå når MFK og AaFK møtest blodige lokaloppgjer, som avisene kjem til å kalle det. Fylket blir kløyvt att.  

Språkdrag i nyheitstekstar på nynorsk

For å finne ut korleis nynorskjournalistar i NRK faktisk har nytta nynorsken og sjå kva det kan fortelja oss, har eg analysert radioinnslag frå tre periodar mellom 1960 og 1999. Her er eit forenkla oversyn over materialet.

Drag frå nynorsken i NRK 1960-1999  

Når journalistar i radio og fjernsyn bruker sideformer som kan få lærarar til å vilje trive etter raudpennen, er dei kanskje ikkje klare over at enkelte språkdrag er godt innarbeidde. Her er det lista opp språkfunn frå norsken brukt i nyheitssendingar i NRK frå 1960 til 1998.  

 

NYTT: Nokre tankar

Matmangelen i verda

Søknad om å få gå ut på byen og komme heim seint  

Her endar Internett! 

Kva er 7I0?

Morsomt med kjedebrev? Dette skulle ta kverken på lysta til å sende kjedebrev!

Alvor eller ironi?

Statistikk om journalistikk Korleis blir ein journalist? Media og sosialsektoren Lærebok om mediespråk

Litt om nettjournalistikk

Mai 1998 - mai 2002: Fire år med Vestads vevstad

Kurs i Ja, vi elsker dette landet: Når utlendingar skal lære seg norsk, bruker dei fleire knep. Eitt er etterlikning, men det er ikkje så lett når ein ikkje har nokon å herme etter. I skrift må ein prøve seg med lydskrift av eitt eller anna slag. 

Ein merkeleg test:Dette tek mindre enn eit minutt, så prøv, sjølv om du har det travelt…

22 språkregler - med en humoristisk vri


Integritet: Eit vanskeleg journalistisk ideal  


Romanen Noe etter - kan berre lesast på Vestads vevstad!

Feige Martin Schanche

Media skal vere til å stole på

Einsidig fokusering i media på det sensasjonelle eller ting som på andre måtar er oppsiksvekkjande, kan fordreie verkelegheita – det kan skapa eit heilt feilaktig bilde av kva som skjer i samfunnet. Men det finst mange oppfatningar av kva som er sant og verkeleg. Om dei journalistiske ideala er ganske like, så er ikkje rammene for journalistikken heilt dei same over alt.

Å tute med ulvane

I journalistkretsar blir det av og til snakka om ei blodtåke. Med det er det meint at ei hending blir sett på som så viktig at ein glømmer å ta omsyn, ein gjer alt ein kan for å få intervju og bilde. Men det finst også ei slags journalistisk meiningshinne som kan vere verre å oppdage. Kanskje er ho også viktigare.

Stel seniorane alderdommen?

Nokre veker før ei pen samling kjende menneske hausten 2002 lærte nordmenn at ein er gammal – senior – alt når ein er femti, kom dette spørsmålet: ”Er det noen regler --- på hva vi skal kalle de modneste? Når ble gammel "stygt" istedenfor å bety erfaren o.l.?” Dette er eit svar.

Fakta og funn frå det nynorske Noreg

Bokmål og nynorsk har same formelle status. I praksis er bokmål ikkje berre dominerande, men også einerådande på somme samfunnsfelt. Nynorsken har  eit geografisk kjerneområde, og ei slags alternativ, parallell offentlegheit.

 

Minnedikt om Per Sivle

I samband med skipinga av Per Sivle-laget hausten 2002 kan det vera interessant å minnast dikta som er skrivne til minne om Sivle.  

Den vanskelege rettskrivinga

Norsk rekord i feilskriving vart kanskje sett av ei middels stor dagsavis på Austlandet ein gong hausten 1997. Rettskriving er ikkje lett, og staveprogram treng heller ikkje vere til hjelp. Men – det er ikkje noko nytt at folk til dømes deler opp ord som skal skrivast i eitt. Det finn vi døme på frå 1100-talet.

INDIA:

Mitt India: Bilde (med noko rot, dessverre) + tekst om trafikk, handel, Taj Mahal, kaffi, politikk
All India Radio - stor dekning og få (?) lyttarar
Vanskeleg, men muleg å skrive kritisk
i Kodagu Front
Volda-Mangalore 1-1
I hinduistavisa Hosadigantha
Frå frigjeringsmiddel til pengepresse
Spåmann: -Du blir aldri rik!

 

 
   

 

 

 

Ansvarleg for Vestads vevstad: Jon Peder Vestad, jpv@hivolda.no.  Det er fullt muleg å sitere frå nettstaden - hugs å vise til kjelda. W (c) Jon Peder Vestad 2003

Ingen tårer for Sagavoll

Sagavolltale mai 2003

KIbneb-festivalen i Lensvika juli 2003


YMSEPOSTEN

NYTT: *Reisebrev frå Malaysia, Singapore og Australia

*Norsk på engelsk?

Thor Heyerdahl – meir enn ein eventyrar *Journalistprisen 2002 i Møre og Romsdal

*Kvinnene i målstriden

*Stoltenbergs dødelege metaforar

*Finn Øglænd fekk Sunnmørsprisen 2001

*Jeg ha kjøpes en program

* Høgskule på Sunnmøre i 1698
* Fare for det maltesiske språket
* Korfor heiter det heimeside?
*Romaniatyskarane gjev seg ikkje
* Georg Sauerwein - språkgeni og landsmålsven
* Smi mens liket er varmt....
* Har radioen vorte eit privat medium?
* Svensk i Estland
* «Holocaust» - ei gjendøyping
* Mållaget som ikkje er - Internettet mållag
* Bokdrøm? Prøv  Setesdalsforlaget!
* Spiritisme:Dei døde snakkar...

 


MÅL OG MIDDEL
*Feil bruk av verb på -ast  *Nyheitsspråk og normer *Subtil og sublim konsistens

*Informasjonskløfter *Ut i verda

*Korleis skal nynorsken endrast?

  *Syn på nynorskrevisjonen

*Klisjear i kriminalsaker *Journalistspråk i PFU

*Forstavingar frå latin  

*Er skånsk eit eige språk? *Elleve vil bli nynorskmeistrar

*Bokmål i nynorsken *Fem kommareglar

*Anglisismar i norsk

*Essayet

*Intervjuteknikk

*Sitatteknikk

*”Farlege” ord

*Moteordliste anno 2001

*Moldedialekt før og no

*Språket i krig og kamp

*Nye rapportar om journalistikk 

*Nye læremiddel for mediefag

* Journalistar er språkleg sjølvsikre 

* Titlar og ingressar 

*Tiltale og omtale av dei kongelege

*Språkleg toleranse 

* Grenser mellom  kommunikasjonsyrke
* Kva er ein radiotekst?
* Kva gjer radioen med teksten? 
* Språk som identitetshandling
* Språk og identitet i kringkasting på nettet
* Med Ivar Aasen inn i cyberspace
* På leit etter lyd
* Språklig overgrep: Hva gjør Aftenposten med språket mitt?
* Dagsnyttspråket: Ikkje kritisk eller partisk, men sakleg
* Språk og makt
* Målføra og nynorsken i radio og fjernsyn
* Kvinner forstår vanskelege ord!
* Ordtilfanget i  nynorsk radio- og fjernsynsspråk

 


BOKINNSYNET

*Kvardagslyrikaren Heljar Mjøen *Fakta om Finland? *Vestlandskrim av godt merke

*Heider som lærer *Studio Sex og Sprängaren * Frå fellesskap til galskap

* En hemmelig handling
* Essayistisk om Dylan
* Per Sivle på ny
* Brev fra en gærning
* Så kom den smilende katten
* Karin Fossum
* Toppbok om Tor Jonsson
* Maskerade utan ball
* Interessant og stramt om romsdalslitteratur
* Ada av Grete Kleppen: flott debut, fascinerande roman
* James Randi avslører det overnaturlege
* Innsiktsfullt om språkmangfald

 


PRIVATEN
*Slik ein mann ser det

*Kvifor menn aldri kan gjere noko rett... 

* Noreg: Verst i verda

* Prøv dr. Seuss` tapte tungegymnastikk

* Du er det du drikk

* Har du fått nok av den digitale samtida? Test deg!
* Volda - Oslo: Desse stadene har mye felles. 
* - Eg er ein by! Korfor kan ikkje eit menneske erklære seg som by?
*Metrofili og heimstadglede: Dei mest urbane er metrofile
* Det har vorte så vanskeleg å meine noko - kronikk.
* Ljos, haust er ein uviktig tilvekst til norsk lyrikk.
* Eg kyssa aldri Sissel: Det er sjølvsagt Sissel Kyrkjebø eg tenkjer på.
* Det var denne lykka, da...Eg veit kva lykke er!
* … I et no ikkje kalgræut mæ nævå færdi - eller: Det gløymte folket Romsdalingane er eit gløymt folkeferd.